Международное агентство переводов
Язык делает мир доступнее
г. Уральск,
ул. Аманжолова 98, БЦ "АРС", оф. 34
map.kk@mail.ru

Нотариальное заверение

Нотариальное заверение переводов

Нотариальное заверение переводов - перевод документа с дальнейшим нотариальным заверением подлинности подписи переводчика. Такие документы имеют юридическую силу и необходимы для предъявления в государственные органы, поэтому требуют особого оформления и точности перевода.

Нотариус своей печатью и подписью удостоверяет полное соответствие перевода оригиналу, отсутствие ошибок и соответствие документа установленным законодательным нормам. Для перевода с нотариальным заверением необходимо предоставить подлинные документы или их нотариально удостоверенные копии.

Примерный список документов, требующих заверение нотариуса (в соответствии с изменением законодательства данный перечень может быть непостоянным):

  • Свидетельства, выданные официальными органами; удостоверения, паспорта
  • Документы, удостоверяющие полученное образование (аттестаты, дипломы, сертификаты, свидетельства)
  • Документы, связанные с трудовым законодательством; банковская и нотариальная документация
  • Договора и контракты, уставные документы организаций
  • Лицензии, сертификаты, доверенности

Переводчики нашего Агентства обеспечат достоверный перевод документов, а нотариус, с которым налажено доверительное и уже продолжительно сотрудничество, проверит грамотность перевода и его соответствие оригиналу.

В случае, если документ не подлежит нотариальному удостоверению, перевод может быть заверен печатью Агентства переводов «K&K».

Copyright © K&K 2015-2024
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика